Номинанты

1990

Владислав Артёмов


Поэт, прозаик

Произведения, выдвинутые на соискание Премии Союзного государства в области литературы и искусства:

Переводы на русский язык книг стихов: А.С. Ставер «Созвучие стихов, баллад и поэм», В.С. Короткевич «Новая Атлантида».

Представлен Международным союзом общественных объединений «Международное сообщество писательских союзов».

Творческая биография

Награды

Фотогалерея 

1 reply
  1. Николай ПЕРЕЯСЛОВ says:

    Владислав Артёмов — просто удивительный поэт, в котором необычная лёгкость, ироничность и почти фольклорная афористичность сочетаются с потрясающей силы философской глубиной и высокой жизненной трагедийностью. Прочитав его однажды, его уже никогда не забудешь и не спутаешь с другими поэтами. Сегодня, когда поэзия превратилась почти сплошь в набор пошловатых хохм и бряцание пустыми и оттого ещё сильнее гремящими метафорами, Артёмов пишет о том, что действительно тревожит его сердце, и делает это так, что человек с нормальной, не омертвевшей под воздействием нашего ТВ душой не может не откликнуться на чужую боль и не проникнуться теми же чувствами, что владели поэтом в момент написания своего стихотворения. Не удержусь, чтобы не привести здесь хотя бы одно из стихотворений Артёмова, иллюстрирующих сказанное выше, это его знаменитая «НЕВЕСТА»:

    Это было когда-то,
    а как будто вчера,
    Полюбила солдата
    практикантка-сестра.

    Он метался и бредил,
    и в бреду повторял:
    «Мы с тобою уедем…»
    А куда — не сказал.

    Как-то так, между делом,
    объяснился он с ней —
    «Ты мне нравишься в белом,
    будь невестой моей…»

    И без слов, с полужеста,
    понимала она —
    что такое невеста,
    да почти что… жена!

    Мир наполнился эхом,
    как пустынный вокзал,
    он однажды уехал,
    а куда — не сказал…

    И пошла по палате,
    ни жива, ни мертва,
    в ярко-белом халате
    практикантка-сестра.

    И кричала в дежурке:
    «Он не умер, он спит…»
    И пила из мензурки
    неразбавленный спирт.

    Невпопад и не к месту
    всё твердила она:
    «Что такое невеста?
    Да почти что… жена!»

    На такие стихи не отзовётся душой только тот, у кого в груди не сердце, а кусок дерева. Потому что это настоящая поэзия. Во всех смыслах.

Оставьте отзыв

Желаете присоединиться к дискуссии?
В таком случае оставьте ваш комментарий в поле для ответа!

Добавить комментарий

Премия Союзного государства в области литературы и искусства